Békés Pál -"Csodás elemeket tartalmazó, naiv hangulatú" sorozatunk
Miért Mese?
"csodás elemeket tartalmazó, naiv hangulatú" sorozata.
6.rész
Békés Pál
Tanulmányait a budapesti Radnóti Gimnáziumban, majd az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán magyar – angol összehasonlító irodalomtörténet szakon (1975–1980) végezte. Közben az érettségi után kérdezőbiztosként is dolgozott.
1980–1981 között magyar- és angolszakos tanárként dolgozott. 1994-1996 között a Magyar Televízió Irodalmi, Képzőművészeti, Színházi Stúdióját (IKSZ) vezette, majd 1997-2000 között mint színházért és irodalomért felelős szerkesztő dolgozott.
2000-től az IBBY (International Board on Books for Young People Gyermekkönyvek Nemzetközi Tanácsa) magyar bizottságának elnöke. 2004-ben a nagy-britanniai magyar kulturális évad, a Magyar Magic művészeti kurátoraként dolgozott.
2005-ben A Nagy Könyv olvasásnépszerűsítő mozgalom ötletgazdája.
Többek között Vladimir Nabokovot, Anthony Burgesst, Woody Allent fordított angolból.
Két gyermeke van: Bálint és Dorottya.
BÉKÉS
PÁL
A FÉLŐLÉNY
ELSŐ FEJEZET
"amelyben NEM lép színre történetünk főszereplője, viszont
megismerkedünk
a Kiserdő lakóival. Egy fa kidől, és súlyos kérdések merülnek föl
- Na,
most lett elegem az egészből!
Rakonc előmászott a tisztáson rézsútosan
keresztben heverő fatörzs mögül. Az ágas-bogas lombkorona halódva susogott, az
égnek meredő gyökerek mintha segítségért kapkodtak volna. Rakonc sírósan,
háborogva a földre helyezte hordozható, elemes porszívóját, azután térdre
ereszkedett, és megpróbálta kicibálni szétlapított fölmosóvödrét egy vaskos ág
alól. Hiába. Lemondóan legyintett, és a kidőlt fa törzsére rogyott, de azonmód
föl is pattant.
- Auuuuu! - ordította fájdalmasan, és egy
szúrós vadgesztenyegombócot söpört a földre. - Hi-he-tet-len! Egyszerűen
hi-he-tet-len! Vadgesztenye a tölgyfa kérgén! Tessék! Ez is az ő művük!
Még magához sem térhetett, amikor lába alatt
megmozdult a föld. Gyűrődni, púpozódni kezdett, formás kis dombbá magasodott. A
halmocska tetején fényes gomborr szimatolt körbe, hosszúkás, bársonyfekete fej
követte és hó-rukk! A domb tetején ott ült Porhany.
- Hahó - mondta, mint aki szeretné, ha
fölfigyelnének rá, ám szinte suttogott, mintha leghőbb vágya mégis inkább az
volna, hogy észre se vegyék. - Hahó.
- A frászt hozod az emberre - zsörtölődött
Rakonc.
- Pardon - hunyorgott Porhany -, megbocsáss,
igazán nem állt szándékomban. - Azután könnyedséget tettetve azt kérdezte: -
Mi történt?
- Mi történt volna? Látod magad is. - Rakonc
megpaskolta a fatörzset. - Kidőlt.
- Csak úgy magától?
Rakonc feddőn nézett a vaksi porhanyítóra.
- Micsoda kérdés? Történhet ilyesmi csak úgy
magától?
Moccant a szomszédos aranyhárs lombja.
- Hahó! - rebbent Porhany.
- Hűha! - rezzent Rakonc.
Körülbelül ennyit szólhattak, és máris
mellettük termett Csupánc. Kis termetű, rugékony pattogi volt ez a Csupánc, aki
egyenesen arra termett, hogy előbb fönn teremjen a fákon, aztán meg lent a
földön. A kezében fűrész, mintha egyenesen hozzánőtt volna, és az orra is
leginkább egy fűrészhez volt hasonlatos.
- Csu-csu-csu-csupáncsak - mondta, ennél
nemigen jutott tovább. Lelkesedett a cs-vel
kezdődő szavakért, s ha egyet a szájára vett, szinte megmámorosodott tőle,
addig ismételgette, míg elfelejtette, mit akart mondani.
- Csu-csu-csupáncsak...
- Elég már - mordult rá Rakonc.
- ...csak azt akartam mondani, hogy láttam -
fejezte be ezúttal.
- Mit?
- Hogy kidőlt - mutatott a fatörzsre.
- Ez volt az a fontos közlendő? Ezért hoztad
ránk a frászt? - mérgelődött Porhany.
- Nem akartam rátok hozni a frászt, és igenis
csak annyit akartam mondani, hogy láttam. A legszebb fa volt az erdőben -
mondta gyászosan -, magam csu-csu-csupáltam a lehető legízlésesebb fazonra. Jól
láttam ám odaföntről!
Az egyik pillanatban még állt, mint a cövek,
mozdíthatatlanul, ahogyan csak egy százéves makkegészséges makktermő tölgy
állhat, azután egyszerre csa-csa-csa-csa...
- Tovább! - toppantott Rakonc.
- ...csak megingott és bumm!
- Bumm bizony - sóhajtott Porhany. - Két
járatom beomlott. Alá kell majd dúcolnom.
Hallgattak, szomorúan sóhajtoztak.
Ez a tisztás volt a Kiserdő kellős közepe.
Ilyenkor nyáron a legszebb hely széles e világon. A füve selymes, hívogató.
Volt. Az utóbbi időben ugyanis mind több pucér folt kopárlott elő a fakuló
pázsitszőnyeg alól. Körös-körül a fák dús lombúak és daliásak. Voltak. Mert
mostanában ritkulni és sárgulni kezdett zöldjük, és itt-ott a valaha szálas
hárs-, éger-, sziltörzsek meggörbültek, mintha titkos féreg foga rágná őket.
A
tisztás szélén két ősöreg tölgy állott, az egyikben kényelmes odú. Szépséges;
bölcs, sokat megért tölgyek, melyeken nem fogott az idő, és nem fogott a
Kiserdőt lassanként markába kaparintó rontás sem. Öröm volt rájuk nézni. Eddig.
Mert most az egyik, hirtelen, minden látható ok nélkül... de hiszen már tudjuk.
- És mondd - kezdte óvatosan Porhany, míg
vaksin, aggodalmasan körbepislogott -, azt is láttad, szóval, esetleg azt is, hogyan?
- Mit hogyan?
- érdeklődött álszent képpel Csupánc. Bár persze pontosan értette a kérdést.
Gyanakvó óvatossággal járatták körül
pillantásukat a rengetegen.
- Nem láttad véletlenül, hogyan dőlt ki? Kitől, mitől, miképpen?
Lesunyták a fejüket, lapos pillantásokkal
méregették az erdő alját, időnként meg a magasba lestek.
- Azt csak sejtem... - és Csupánc súgva visszadobta
a kérdést: - Miért, mostanában ki döntöget errefelé fákat?
- Ők - rebegte Rakonc. - Hát persze hogy ők.
- Amikor épp a fák csu-csu-csúcsán
csu-csu-csupálgatok, csu-csu-csu...
- Jó, jó, jó, mi van akkor? - szólt közbe
Porhany.
- ...jól látom, ahogyan napról napra
szorosabbra vonják a gyűrűt a Kiserdő körül. Már elérték a peremét!
Mintha titokzatos, néma rémület költözött
volna beléjük. Azután Rakonc megrázta magát.
- Azt tudjuk, hogy itt vannak körös-körül. De
kérdem én: lehet, hogy már idebent is?
- Hát - gyűrögette az orrát Porhany - én,
ugye, lent porhanyítok, és nincs akkora rálátásom, mint neked idefent vagy
Csupáncnak a fa tetején.
- Barátaim - nyelt nagyot Rakonc -, ne
áltassuk magunkat. Mitől dőlt ki ez a fa? Talán túlságosan öreg már és korhadt?
Nem. Makkegészséges. Talán te porhanyítottad tönkre a talajt a gyökerénél?
- Én mindig tudom, hol a porhanyítás határa.
- Talán te csupáltad túl az ágait, Csupánc?
- Kikérem magamnak! Én mindig csak addig
csupálok, amíg a lombtakaróm ér!
- Én magam meg épp errefelé csellengtem a
tisztás környékén, hát látom, piszkos megint a Kiserdő alja, nagy a
rendetlenség, ennek a nyavalyás takarításnak sose lehet a végére érni. Na,
gondoltam, gúlába rakom a sok szétgurult bikket-makkot, fölmosok, lepókhálózok,
nézzen ki rendesen, ahogy illik. Bekapcsolom a porszívómat, erre bumm! Meg
nyekk! Meg reccs! Alig bírtam félreugrani!
- Tudjuk, tudjuk - nyugtatta Porhany a
fölhevült Rakoncot.
- Te csak ne nyugtatgass engem! Igenis, alig
bírtam! Alig-alig! - Végül lehiggadt. - Barátaim! - kissé szónokiasan
folytatta. - Számot kell vetnünk helyzetünkkel. Ha sem Csupánc, sem Rakonc, sem
pedig én... akkor más. Akkor ők. Akkor itt vannak bent! Itt dúlnak közöttünk!
És meg kell mondanunk végre, ki okozta a mi legszebb és legnagyobb fánk
vesztét!
- Ki ne mondd! - kiáltották kórusban, de
hiába, elkéstek, mert Rakonc fölemelte a fejét, és hősiesen azt kiáltotta:
- Igenis, a szörnyek! Ők voltak!
Ebben a pillanatban rémisztő vijjogás harsant.
- Na tessék... - makogta rezge hangon Porhany,
és már ásta is magát vissza sebesen a dombocskájába. - Na tessék... mire jó ez?
- Nyakunkra hozod a bajt - vacogta Csupánc is
és nekikészült hogy fönnteremjen.
- Mégsem dughatjuk a fejünket a homokba! Ki
kell mondanunk, ha egyszer itt vannak!
- Ne fesd az ördögöt a fára - óvatoskodott
Csupánc az égre pislogva.
- Az ördög nem attól jelenik meg, hogy
lefestik, hanem olyankor festik le, amikor már megjelent.
Ismét vijjogás hasított a levegőbe, az ágak
megroppantak, és tenyérnyi fényes, zöld levelek hintáztak alá a magasból,
holott szellő sem libbent, és messze volt még az ősz. A hang mind borzongatóbb
és kíméletlenebb lett, egy szót mint száz, velőt dermesztő.
A Kiserdő lakói moccanatlanná meredtek,
behúzták nyakukat, lesunyták fejüket, közben megdermedt a velejük. Mert a velő
már csak ilyen. Ha dermesztik, dermed.
A vijjogás végre elhallgatott. Elsőnek Csupánc
tért magához, ő is csak részlegesen.
- Csu-csu-csu...
- Csupáncsak azt akarta mondani - sietett
segítségére Porhany -, hogy többet ne beszélj így, Rakonc, kérlek, ne!
Rakonc fölpattant.
- Sajnálom, barátaim! Elég volt! Slussz-passz!
Megyek!
A többiek elképedtek.
- Mégy? Hová?
- Jó kérdés - bólintott Rakonc, egy kockás
koffert húzott elő a galagonyabokor tövéből, és mellé térdelt. - Nagyon jó.
Érett, okos, remek kérdés. Nem is tudok válaszolni rá. Én ugyanis nem valahová
megyek, hanem innen el. El!
Kinyitotta a kockás bőröndöt, melyben csak a
legszükségesebbek sorakoztak: egy doboz Vim, Ultra paszta, kis üveg Sidol és
egy ablaktörlő szattyán. Melléjük tette a hordozható, elemes porszívót, szomorú
pillantást vetett a szétlapult felmosóvödörre, és becsukta a koffert.
- Ezt nem gondolhatod komolyan - rezegte
könnyes szemmel Porhany. - Itt tudnád hagyni a Kiserdőt? Ahol te fésülgeted
formára a rekettyebokrokat és púpozod gömbölyűre a vakondtúrásokat? Ahol te
rakod gúlába a bikket meg a makkot?
- És képes volnál hátat fordítani minekünk? -
tette hozzá szemrehányóan Csupánc.
- Ne fájdítsátok a szívemet - szipogta Rakonc
-, hiszen úgyis... - Hirtelen fölfénylett a képe: - Gyertek inkább velem! Mire
is várnátok?
- Én valahogy... - és Porhany
visszahúzódzkodott a dombocskába.
- Én tulajdonképpen, egyelőre még... - és
Csupánc lépett egyet a fa felé, hogy bármikor fönn teremhessen.
- Pedig mindjárt itt lesznek!
- De még nincsenek. És talán...
- Hátha.
- Hátha, talán, talán, hátha! Ami késik, nem
múlik. - Rakonc fölragadta a bőröndöt, és magához szorította. - Elrémesül a
világ. Mit számít, hogy még nincsenek egészen itt, ha egyszer máris olyan,
mintha valamennyi bokrunk alján ott lapulnának? Mit számít, hogy még nem tűzték
ki a zászlójukat a legmagasabb fánk tetejére, ha egyszer a legmagasabb fánk
máris kidőlt, mert kidöntötték?! Még nincsenek itt. Szép. De nekem már ez is
bőven elég! Sőt! Sok! - Nagyon elszántnak látszott.
- És azzal nem törődsz, mi lesz velünk, ha
mindenki megszökik? - szomorkodott Csupánc. - Légy szíves, gondolj Csatangra!
- Jó - mondta Rakonc, és engedelmeskedett.
Csatangra gondolt. De bárhogyan erőltette az
emlékezetét, alig tudta maga elé idézni a vonásait. Oly régen elment már a
Kiserdőből, hogy szinte azt is kétségesnek érezte: köztük élt-e egyáltalán
valaha. Akkoriban, amikor Csatang szedte a sátorfáját, még csak kósza hírek
jártak a rémek terjeszkedéséről, és a veszély igazán nem volt ennyire kézzelfogható,
mint most. Hosszú napokon át üldögélt az óriás tölgy tövében, amely akkor még
büszkén állt, és hűvös árnyékot adott, és faragta a vándorbotját. Amikor
elkészült a munkával, búcsúzkodott egy keveset, és nekieredt a világnak.
Olyasféléket mondott, hogy végére akar járni a dolgoknak, meg hogy nem hagyja
magát bolondítani, meg hogy majd ő kitudja, mi igaz a mendemondákból! Aztán
elment, és azóta se híre, se hamva. Talán valóban végére járt a dolognak. Vagy
talán a saját végére járt. Ki tudja?
- Elfogyunk - sírta Porhany szelíden.
- Gondolj csa-csa-csa-csak őrá! - és Csupánc
oldalvást a másik vén tölgy felé intett, mely méltó párja volt annak, amelyik
kidőlt. Törzsén az odú zárva. Akár egy konzervdoboz. Sőt. Még úgyabbul.
- Jó - mondta Rakonc, és engedelmeskedett
ismét.
Ebből is láthatjuk, hogy Rakonc amúgy
hallgatott a jó szóra, és tulajdonképpen igen szívélyes és segítőkész volt,
eltekintve azoktól a pillanatoktól, amikor százados tölgyek zuhantak a fejére.
Attól ugyanis rendszerint elveszítette a fejét.
Rakonc tehát őreá gondolt. Az odú lakójára.
Nem, ő nem költözött el. Ott lakott a tölgyfa mélyén most is, mint azelőtt:
Csak hát... De ez már egy másik fejezet."
Üdvözlettel
Megjegyzések
Megjegyzés küldése